<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">atu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Алматинского технологического университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Journal of Almaty Technological University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2304-568X</issn><issn pub-type="epub">2710-0839</issn><publisher><publisher-name>АО "АТУ"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">atu-264</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИННОВАЦИИ В ОБРАЗОВАНИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>INNOVATION IN EDUCATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>АНЛИЙСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ENGLISH YOUTH SLANG</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Есенова</surname><given-names>Э. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yessenova</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">yessenovaelmira@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Алматинский технологический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Almaty Technological University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>01</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>110</fpage><lpage>115</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Есенова Э.М., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Есенова Э.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yessenova E.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://atu.ejournal.kz/jour/article/view/264">https://atu.ejournal.kz/jour/article/view/264</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается важность владения молодежным сленгом при изучении английского языка. Взяты примеры из песен, фильмов и влияние их на современный английский язык. Понимание сленга поможет нашим студентам научиться более естественно общаться в повседневных и даже профессиональных беседах с друзьями и коллегами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the importance of youth slang in learning English. Examples of songs, films and their influence on the modern English language are considered. Understanding slang will help our students learn how to communicate more naturally in casual and even professional conversations with friends and colleagues.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>youth slang</kwd><kwd>a foreign language</kwd><kwd>the generation</kwd><kwd>linguistic phenomenon</kwd><kwd>the norms of the literary language</kwd><kwd>жастар сленгі</kwd><kwd>шет тіл</kwd><kwd>ұрпақ</kwd><kwd>тілдік құбылыс</kwd><kwd>әдеби тіл нормалары</kwd><kwd>молодежный сленг</kwd><kwd>иностранный язык</kwd><kwd>поколение</kwd><kwd>языковое явление</kwd><kwd>нормы литературного языка</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марушкина Н.С., Неупокоева В.Ю. Молодежный сленг как языковое явление // Молодой ученый.-2015.-№ 23 (103). - С.103-105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Марушкина Н.С., Неупокоева В.Ю. Молодежный сленг как языковое явление // Молодой ученый.-2015.-№ 23 (103). - С.103-105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Велим, Е.С. Употребление молодежного сленга в современном дискурсе // Вестник ТвГУ. Серия: Филология (1). 2014. - С. 162-165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Велим, Е.С. Употребление молодежного сленга в современном дискурсе // Вестник ТвГУ. Серия: Филология (1). 2014. - С. 162-165.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baoan, W. Application of popular English songs in EFL classroom teaching. // Humanizing Language Teaching, 2008. - Рр. 286-292.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baoan, W. Application of popular English songs in EFL classroom teaching. // Humanizing Language Teaching, 2008. - Рр. 286-292.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dörnyei, Z. Motivation in second and foreign language learning. Language Teaching, 2008. - Р. 117-135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dörnyei, Z. Motivation in second and foreign language learning. Language Teaching, 2008. - Р. 117-135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
